The meaning of “Japanese economy” is “govern the world and save the people.”*経済の本当の意味は「経世済民(けいせいさいみん)」世を経(おさ)め、民を済(すく)う

「経済」と聞いて、あなたはどう思うか? 株式市場?儲け?
What do you think when you hear “economy”? Stock market? Gain?

「経済」(kei-zai)= economy

経済の語源は「経世済民」(けいせいさいみん)。「世を経(おさ)め、民を済(すく)う」の意味。
The etymology of “Kei-zai(economy)” is “経世済民(key-sei-sai-min)”.
This means “govern the world and save the people.”

「経」は治める、統治する。ゆえに世を経(おさ)める。
「済」は救う、援助する意。ゆえに「済民」は人民の難儀を救済すること。
“経(Kei)” is the meaning of  rule or government. ”世(Yo)=”world”  So “経世(key-sei)” is the meaning of “govern the world”.
“済(Zai)” is the meaning of saving or helping. ”民(Min)=”people”    So “済民(zai-min)” is the meaning of “help the people from suffering”.

経済界は、世を経め、民を済っているだろうか?

 

Share Button

yukanatsumi